Retour Menu programmes 2002
Acte 1 Acte 2 Acte3 Acte4 Acte5
no1 : Chaconne (Première musique)
no2 : Ouverture (Seconde musique)
no3 : Air
no4 : Ouverture
Haut de page Acte 1 Acte 2
Les Bretons, sous les ordres du Roi Arthur ont repoussé les Saxons jusqu'aux frontières du Kent, avec l'aide du magicien Merlin. À l'instant présent, jour de la Saint-Georges, ils se préparent à la bataille finale.
Le Roi Arthur prend congé de sa fiancée aveugle, Emmeline.
Pendant ce temps, le Roi Saxon, Oswald, assisté par son magicien Osmond et l'esprit maléfique Grimbald, prépare la bataille en exécutant des sacrifices d'animaux et d'humains afin de rendre propices leurs dieux, Woden, Thor et Freya.
chants 5 à 9 :
no5 : Woden first to thee' (Woden, à toi en premier)
no6 a : The white horse neigh'd aloud (Le cheval blanc a henni puissament) no6 b : To Woden thanks we render (Rendons grâce à Woden)
no7 : The lot is cast' (Le sort en est jeté)
no8 : Brave souls (Braves âmes)
no9 : I call (je vous convie...)

La bataille est remportée par les Bretons qui célèbrent leur victoire par un chant de triomphe.

nos 10 et 11 : Come if you dare (Venez, si vous osez)
Acte 1 Acte 2 Acte 3
Grimbald, déguisé en berger, tente d'égarer les Bretons qui poursuivent Oswald en fuite, mais Merlin envoie l'esprit de l'air, Philidell, accompagné d'autres esprits pour voler à leur rescousse.
no12 : Hither this way (Venez par ici) Grimbald, réalisant le pouvoir de leur chant, décide d'entrer en compétition.
no13 : Let not a moonborn elf (Ne laissez pas un elfe lunaire) Les Bretons sont sur le point de suivre Grimbald mais les Esprits et Philidell chantent à nouveau.
no14 : Hither this way (Venez par ici)
Grimbald, vaincu, fend la terre d'un éclair et s'y enfonce tandis que Philadell et les esprits quittent les lieux en chantant.
no15 : Come, follow me (Venez, suivez-moi)
n°15b : We brethen of air (Nous, frères de l'air) Pendant ce temps, Emmeline, qui attend le retour du Roi Arthur au camp, se laisse distraire par les bergers et les pastourelles.
no16 : How blest are shepherds (Bienheureux les pastoureaux)
no17 : Shepherd, shepherd, leave decoying (Berger, berger, cesse de nous leurrer)
no18 : Come shepherd and hornpipe (Venez berger suivi d'un air de cor) Oswald, tombant par hasard sur le camp, capture Emmeline et l'enlève.
Arthur exige sa libération mais Oswald refuse, même lorsqu'il se voit offrir la moitié du royaume, car lui aussi est amoureux d'elle.
no19 : Air du second acte
Acte 2 Acte 3 Acte 4

no20 : Prélude
Les Bretons essaient de sauver Emmeline de force, mais ils sont repoussés par les puissants sortilèges d'Osmond.
Philadell et Arthur entreprennent de pénétrer dans le bois enchanté entourant le château d'Oswald et retrouvent Emmeline. Philadell la guérit de sa cécité. Incapables de la délivrer, ils battent en retraite à l'approche d'Osmond.
Ce dernier, qui a emprisonné Oswald, tente, pour son propre compte, de conquérir le cœur d'Emmeline, mais elle, révulsée par son apparence, est glacée d'horreur. Il essaie (en vain) de gagner ses faveurs en lui montrant un masque qui dépeint le pouvoir de l'amour pour dégeler le peuple du froid. La scène s'ouvre sur un tableau d'hiver dans une contrée gelée.
no21 : What ho ! (Eh ! Ô...)
no22 : What power art thou (Quelle puissance es-tu ?)
no23 : Thou doting fool (Toi, le fou radoteur)
no24 : Great love (Amour suprême)
no25 : No part of my dominion (Aucune partie de mon empire)
no26 : prélude
no27 : See, See, we assemble et danse (Regarde, regarde, nous nous rassemblons)
no28 :Tis I that have warm'd ye (C'est moi qui vous ai réchauffés)
no29 : Sound a parley (Battez la chamade)
no30 : air de cornemuse
Acte 3 Acte 4 Acte 5
Merlin conduit Arthur au bois enchanté le mettant en garde contre ses dangers. Une, puis deux sirènes émergent des flots.
no31 : Two daughters (Nous sommes deux filles)
Arthur résiste au plaisir de paresse s'infiltrant au travers de ses veines et presse l'allure. Nymphes et elfes conçoivent un charme fait de fraîcheur pour le séduire.

no32a : How happy the lover (Comme l'amant est heureux)
no32b : For love ev'ry creature (Pour l'amour chaque créature)
no32c : No joys are above (Il n'est pas de joies)
no32d : In vain are our graces (Vains sont nos charmes)
no32e : Then use the sweet blessing (Alors faites usage de ce doux bienfait)

À nouveau, il résiste, et, de son épée fend le plus grand arbre du bois. Grimbald en sort sous les traits d'Emmeline mais alors qu'Arthur s'apprête à prendre dans ses bras sa supposée fiancée, Philadell apparaît et l'en empêche. Arthur rompt alors l'enchantement en abattant l'arbre tandis que Philadell entraîne Grimbald au loin.

no33 : Air du 4ème acte
Acte 4 Acte 5 Bas de page
Les Bretons organisent l'assaut du château d'Oswald. En dernier ressort, Osmond libère Oswald afin qu'il se batte en duel contre Arthur mais ce dernier en sort vainqueur.

no34 : Air de trompettes

À présent, Arthur et Emmeline sont réunis. Osmond est emmené au donjon. Oswald, quant à lui, est sommé de rejoindre les Bretons et d'assister à un masque, organisé par Merlin pour célébrer «la richesse, les amours, les gloires de notre île», dans les temps futurs quand Saxons et Bretons ne formeront plus qu'un seul peuple.

D'abord, nous voyons l'Océan breton déchaîné. Aeolus, du haut de son nuage, chante :
no35 : Ye blust'ring brethren (Ô vous, frères impétueux)

La scène s'ouvre sur une mer calme. Une île surgit. Britannia y apparaît assise, des pêcheurs à ses pieds. Les chœurs exaltent les richesses de l'île : la pêche, l'élevage et l'agriculture.

no36 : Symphonie
no37 : Round thy coast (Autour de ton rivage)
no38 : For folden flocks (Quant aux troupeaux parqués)
no39 : Your hay it is mow'd et danse (maintenant que votre fourrage est fauché)

Puis, entre Vénus suivie d'un jeune couple d'amoureux

no40 : Fairest isle (Toi, l'isle la plus belle)
no41 : You say 'tis love (Selon toi, c'est l'amour)

À la fin, le haut du décor s'ouvre : l'insigne de l'Ordre de la Jarretière apparaît.
L'Honneur et le Chœur chantent.

no42 : Air martial (air de trompettes)
no43 : Saint George (Saint Georges)
no44 : Our natives (Nos compatriotes)
Retour Menu programmes 2002